vignette made in france
358 Visiteurs connectés

Stagiaire Master 2 LEA Traduction et Rédaction d'Entreprise Université de Nice Nice sur paca.enligne-fr.com

paca.enligne-fr.com : stagiaires

Demande de stage en traduction

Code CV : 5a1556052c5d35d1
Date de dernière connexion : 2017-12-05

Mademoiselle Ma... FR...
...
06200 Nice
France

Métiers préparés : Traducteur

Ecole: Université de Nice
06200 Nice

Cycle : Master 2 LEA Traduction et Rédaction d'Entreprise 5eme année
Master 2 LEA Traduction et Rédaction d'Entreprise
Dernier niveau d'etudes validé avec diplome : Bac+3
Dernier diplome : Double diplôme : Licence d'études franco-allemandes/ Deutsch-französischen Studien (Bachelor of Arts)
Niveau d'études actuel : Bac+5
Métiers préparés : Traducteur

Durée du stage : 6 mois
Début du stage :
2018-03-15 2018-09-15
Temps Plein Oui
Alternance Non
Mobilité autour de votre lieu d'habitation : 1 >> 10Km

Lettre de motivation

Madame, Monsieur,
Très intéressée par le
métier de traducteur, je me permets de vous adresser ma candidature pour le
poste de stagiaire au sein de votre entreprise. Mes études, mes expériences à
l’étranger et ma passion pour les langues m’ont permis de développer de fortes
connaissances dans la langue anglaise et la langue allemande, et d’être aussi
très polyvalente. Je suis donc prête à découvrir différents domaines de
traduction et à m’impliquer entièrement. Mon expérience dans la traduction et
mes compétences d’utilisation de logiciels de TAO (Traduction assistée par
ordinateur) me permettront d’être un élément performant au sein de votre
entreprise.
J’aimerais faire partie de
votre équipe afin d’apporter mes connaissances linguistiques et informatiques.
Je sais être curieuse et à l’écoute et le travail en équipe m’a toujours
réussi. Je suis prête à aider et à m’enrichir de votre expérience.

Je vous remercie de l’attention que vous
porterez à cette lettre et reste à votre entière disposition pour toute
information complémentaire, ainsi que pour un entretien éventuel.

Je vous prie d’agréer, Madame, Monsieur, l’expression de mes sentiments les plus distingués.

CV

Déterminée, appliquée, persévérante, souriante

Mon expérience professionnelle:
Septembre 2017
| Réalisation d’une documentation technique en classe Utilisation du logiciel Oxygen XML Editor
Avril 2017 | Traduction et Interprétariat pour l’entreprise C.E.P.I. Extinctor (VICHY)● Traduction de documents techniques (normes et documents commerciaux) ● Interprète auprès du fournisseur allemand Minimax Compréhension des questions techniques et commerciales et du contact commercial.
Juillet – Septembre 2015 / Février 2016 | Stage au Lycée Français Antoine de SaintExupéry de Hambourg ● Organisation de sorties scolaires ● Gérer un groupe de 8 enfants Organisation, ouverture d’esprit et intérêt pour une autre culture, aller vers l’inconnu. Juillet 2014 | Accueil et contact au Centre International de Séjour de VICHY ● Accueil d’équipes sportives (tennis, natation, rugby, etc.) de toutes nationalités ● Assurer les réservations des chambres ● Veiller au bon déroulement du séjour Contact client, réactivité. 2012 | Interprète de liaison lors du séjour à Vichy de l’équipe olympique américaine de natation avant les JO de Londres Responsabilités, réactivité, ponctualité
Ma Formation:
2017-2018 | MASTER 2 LEA Traduction et Rédaction d’Entreprise Université de Nice Sophia Antipolis
2016-2017 | MASTER 1 Langues Etrangères Appliquées (LEA) Université de Nice Sophia Antipolis Spécialité traduction anglais et allemand
2015-2016 | Licence 3 Deutschfranzösischen Studien Universität Regensburg, Ratisbonne, ALLEMAGNE Obtention d’un double diplôme de Licence: Etudes franco-allemandes et Deutschfranzösische Studien (Bachelor of Arts)
2013-2015 | Licence 1 et 2 Etudes franco-allemandes Université Blaise Pascal, CLERMONT-FERRAND (63)
Intérêts:
● Danse (depuis l’âge de 4 ans) ●Voyages (Italie, Suisse, Allemagne, Pologne, Pays-Bas, Etats-Unis)● Montages vidéos

Divers

Outils / Logiciels / Méthodes maitrisés : Pack Office (Word, Excel, PowerPoint), Trados, Oxygen XML

Permis VL, PL, véhicules spéciaux : Permis B

Langues :
Allemand : Courant
Anglais : Courant

pdfCliquez ici pour récupérer ce CV au format PDF
(Anonyme)
Achetez un accès à la cv-thèque de stagiaires

Accédez au Cv de ce stagiaire ainsi qu'à l'ensemble de la candidathèque de stagiaires en commandant un accès au pack stagiaires pour une consultation libre pendant la durée de votre choix
(Accès libre à tous les cv complets depuis votre accès client)